No items found.

LIU Tsz Ying

廖子盈

liutszyinggrace@gmail.com
17228395.wixsite.com/

LIU Tsz Ying, Grace is a curious person who enjoys independently roaming different areas and disciplines in search for new discoveries which she may utilise for her projects. This attitude of hers also articulates in her creative practice in which she continuously explores new media and techniques across the boundaries between design and arts.

More recently, Grace became interested in applying creative work to life itself by experimentally combining artistic expression with found objects and typology. She enjoys stumbling on a random daily object and doing extensive research with creative approaches to discover the extraordinary in the ordinary. According to her philosophy, daily life and art are best wholly entwined.

廖子盈從小便是一個充滿好奇心的創作者,她一直熱衷於探索不同的藝術媒介和創作方法。從她的作品中,尤其可以見到她喜歡在藝術和設計之間遊走並將兩者結合。

她最近感興趣於利用日常生活中觸手可及的物件試驗更多藝術表達的可能性。又嘗試結同物件和類型學,以創造一系列的藝術作品。她希望能夠在平凡的日常中創造不平凡,積極實踐把藝術融合於生活中的人生哲學。

2020-2021, 21 Floor.

Photography

Set of 5: size variable

2020

This exhibition focuses on providing an experience to help to release one's unsaid feelings within the family through handwriting. This project aims to heal Hong Kong people's hearts through expressing the negative emotion, pressure and weight of one's own family problems. Also, bringing the blessing of harmony and strong bonding to families through the patchwork. This is inspired by the concept of “hundred families clothes”, it is traditional Chinese folk handicraft using the pieces of clothes from many different families to sew together. Children who wear the clothes may "borrow" luck, health and wealth from others so that they can grow up with the blessing. In our patchwork, we collect the stories from different families and weave the shredded papers to create “A hundred families papers”.

LIU Tsz Ying

廖子盈

liutszyinggrace@gmail.com
17228395.wixsite.com/

LIU Tsz Ying, Grace is a curious person who enjoys independently roaming different areas and disciplines in search for new discoveries which she may utilise for her projects. This attitude of hers also articulates in her creative practice in which she continuously explores new media and techniques across the boundaries between design and arts.

More recently, Grace became interested in applying creative work to life itself by experimentally combining artistic expression with found objects and typology. She enjoys stumbling on a random daily object and doing extensive research with creative approaches to discover the extraordinary in the ordinary. According to her philosophy, daily life and art are best wholly entwined.

廖子盈從小便是一個充滿好奇心的創作者,她一直熱衷於探索不同的藝術媒介和創作方法。從她的作品中,尤其可以見到她喜歡在藝術和設計之間遊走並將兩者結合。

她最近感興趣於利用日常生活中觸手可及的物件試驗更多藝術表達的可能性。又嘗試結同物件和類型學,以創造一系列的藝術作品。她希望能夠在平凡的日常中創造不平凡,積極實踐把藝術融合於生活中的人生哲學。

A Hundred Families Papers (Collaborative work with LAU Sin Ting)

Experience design, handmade recycled papers

Size variable

2019

handwriting. This project aims to heal Hong Kong people's hearts through expressing the negative emotion, pressure and weight of one's own family problems. Also, bringing the blessing of harmony and strong bonding to families through the patchwork. This is inspired by the concept of “hundred families clothes”, it is traditional Chinese folk handicraft using the pieces of clothes from many different families to sew together. Children who wear the clothes may "borrow" luck, health and wealth from others so that they can grow up with the blessing. In our patchwork, we collect the stories from different families and weave the shredded papers to create “A hundred families papers”.