No items found.

LI Ziying

李梓瑩

estellelee.zy@gmail.com

LI Ziying, Estelle is an interdisciplinary artist who considers life as art. She creates artworks to explore life and her state of being. Her works span a variety of forms and mediums, including installation, videography, furniture, programming, illustration and graphic design. She is interested in discussing topics of interpersonal relationships, the interrelationship between people and society as well as the interaction between artwork and audience. In her practice, she wishes to blur the boundaries between art and life and constitute a dialogue between artwork and audience.

李梓瑩是一位視生活為藝術的跨領域藝術家。她創作是為了探尋生活及自身的存在狀態。她的作品跨越多種形式和媒介,包括裝置、錄像、家具、編程、插畫和平面設計。她的興趣在於探討人際關係、人與社會的相互關係以及藝術品和觀眾的相互影響。在藝術實踐中,她期望模糊藝術與生活之間的界限,並構建觀眾與藝術品的對話。

Chill Disco

Metronome, wooden box, Arduino

136 × 11.5 × 11.5 cm

2018

Under the beam of light, you shine. Thump-thump, your shadow left you, dancing to the beats. Calmly, you are gazing at yourself portrayed by the lights.

Fascinating and mysterious as it is: everything under the spotlight.

LI Ziying

李梓瑩

estellelee.zy@gmail.com

LI Ziying, Estelle is an interdisciplinary artist who considers life as art. She creates artworks to explore life and her state of being. Her works span a variety of forms and mediums, including installation, videography, furniture, programming, illustration and graphic design. She is interested in discussing topics of interpersonal relationships, the interrelationship between people and society as well as the interaction between artwork and audience. In her practice, she wishes to blur the boundaries between art and life and constitute a dialogue between artwork and audience.

李梓瑩是一位視生活為藝術的跨領域藝術家。她創作是為了探尋生活及自身的存在狀態。她的作品跨越多種形式和媒介,包括裝置、錄像、家具、編程、插畫和平面設計。她的興趣在於探討人際關係、人與社會的相互關係以及藝術品和觀眾的相互影響。在藝術實踐中,她期望模糊藝術與生活之間的界限,並構建觀眾與藝術品的對話。

Four in One

Folding table and chair set, wood

Size variable

2019

Four can work alone.Four can work together.