No items found.

CHEUNG Hei Ying

張希瑩

cheungheiying@gmail.com
@mimimiemimiememe

CHEUNG Hei Ying, Mimie explores ephemerality – in particular the ephemerality of light. She believes the ways light is absorbed and reflected by different materials, and the fleeting effects it may produce on varying surfaces and textures is a powerful metaphor for the human condition as it’s affected by external contexts.

Recently, Mimie focused her attention on the psychological and mental impact of light as a physical phenomenon that may have on human beings. She explores her ideas through the design of (small) objects which she places to refract light in ways that may trigger subtle sensual experiences for her audience.

張希瑩(Mimie)着迷於一瞬息的美,尤其是瞬息的光。由光線從不同物料中吸收和折射,直到物料表面上所產生的變幻紋理的過程。她深信當中由外到內的互動關係岀色地演繹了人類依靠自然而產岀文物的現象。

最近,張希瑩沉醉在探索光線對身心靈上的影響,由物理現象轉換成對人類造成的生心理影響。她以細小物件作為媒介來探索自己的廣觀想法,將物件折射不同光的可能性,從而激發觀眾微妙的感官體驗。

Never Grow Up

Plastic net for vegetables, mother of pearl and Pearl on Brooch

塑膠蔬菜袋,貝殻,珍珠

Size variable

2020

我認為假若人們能感受魚兒魚群困在魚網的時間,就像人們在香港掙扎求存之際。

CHEUNG Hei Ying

張希瑩

cheungheiying@gmail.com
@mimimiemimiememe

CHEUNG Hei Ying, Mimie explores ephemerality – in particular the ephemerality of light. She believes the ways light is absorbed and reflected by different materials, and the fleeting effects it may produce on varying surfaces and textures is a powerful metaphor for the human condition as it’s affected by external contexts.

Recently, Mimie focused her attention on the psychological and mental impact of light as a physical phenomenon that may have on human beings. She explores her ideas through the design of (small) objects which she places to refract light in ways that may trigger subtle sensual experiences for her audience.

張希瑩(Mimie)着迷於一瞬息的美,尤其是瞬息的光。由光線從不同物料中吸收和折射,直到物料表面上所產生的變幻紋理的過程。她深信當中由外到內的互動關係岀色地演繹了人類依靠自然而產岀文物的現象。

最近,張希瑩沉醉在探索光線對身心靈上的影響,由物理現象轉換成對人類造成的生心理影響。她以細小物件作為媒介來探索自己的廣觀想法,將物件折射不同光的可能性,從而激發觀眾微妙的感官體驗。

GOTCHA

Glass, CD, eyeglasses

玻璃,光碟,眼鏡支架

Size variable

2020

我嘗試捉緊不能觸摸的,強求不能獲取的。我期盼找出平衡點,以物件捕捉光線。