No items found.

ZENG Chi Pang

曾志鵬

ZENG Chi Pang, Triple works on recording ordinariness in his everyday-life. He likes to observe connections between objects and space which he turns into printmaking, drawing and comic works with 80% facts and 20% imagination. Triple has been deeply influenced by comic art. He likes to explore the language of consecutive images and present a sense of dark humour in his works. The satisfaction of sharing the ideas and emotions with others is the motivation of Triple’s art-making. He wishes to work in the field of independent publication.

曾志鵬喜愛觀察及紀錄他平凡生活中發生的小事,以及物件與空間之間的聯繫,然後在80%的事實上加上20%的想像,再轉化成版畫、繪畫及漫畫。他深受漫畫語言影響,愛以連環圖的形式表達及敘事,並正持續探索此形式的各種可能性。在他的作品中可以發現粗糙的線條和黑色幽默是他慣常用以講故事的手法。可以與人分享各種想法和感受的滿足感是他維持創作的動力,故期望於獨立出版的領域工作。

Homecoming

返屋企

Screen print on paper

絲網印刷紙本

Set of 3: 60 × 50 cm each

故土沒法跟隨我意願,異國沒法消除我困倦。

There is no place like home. There is nowhere like home.